palavras de ahcravo gorim, voz de isabel marcolino
estudios quase
“Como uma voz … ” de alejandra pizarnik
o poema “Como uma voz” faz parte do livro “EXTRACCIÓN DE LA PIEDRA DE LOCURA” inserto na ” antologia política”
” Mulheres açoitam o âmago da noite … ” de leonora rosado
“Ode a Walt Whitman” de federico garcia lorca
o poema “Ode a Walt Whitman” faz parte do livro “Federico García Lorca – Poemas” traduzido por eugénio de andrade
“E vós que visitastes o inferno…” de isabel aguiar
o poema “E vós que visitastes o inferno…” faz parte do livro “TANTOS PÁSSAROS & AS CRIANÇAS DE MORIA”
“AUTOBIOGRAFIA” de lawrence ferlinghetti
o poema “AUTOBIOGRAFIA”, faz parte de “Oral messages” do livro “A Coney Island of the mind”, e foi traduzido para a colectânea ” Como eu costumava dizer” publicada em portugal em 1972
“… branco….” de graça pires
o conjunto de poemas ” ….. branco ….” faz parte do livro ” A incidência da luz”
“mãe” de antónio canteiro
“mãe” faz parte do livro “O SILÊNCIO SOLAR DAS MANHÃS”
“ORA, até que enfim…” de álvaro de campos
o poema “ORA, até que enfim….” integra a Parte I das Poesias de álvaro de campos
coimbra anos 80, com um poema de manuel silva-terra
aqui se lembram os “cadernos do 40” e a “FENDA” e se diz um poema de manuel silva-terra que participou em ambos.